José Maria de Heredia
(La Fortuna (Cuba) 1842- Houdan 1905)
Poète
«Mon âme vagabonde à travers le feuillage,
Frémira...»
(Inscription sur sa pierre tombale)
Descendant des Conquistadors, José Maria de Heredia est né à La Fortuna, près de Santiago de Cuba, le 22 novembre 1842, d'un père cubain et d'une mère normande, famille de planteurs aisée et cultivée.
Il est élevé dans le goût de la littérature française, il étudia à La Havane puis à Paris.
En 1861, il s'installa définitivement en France et suit des cours à Paris à l'Ecole des Chartes de 1862 à 1865. Partagé entre ses racines cubaines et normandes, il choisit d'écrire en français et commença à composer des poèmes très influencés par l'école parnassienne. Il publia ses premières oeuvres dans diverses revues, dont le Parnasse contemporain de Leconte de Lisle. Il collabore ensuite à la Revue des Deux Mondes, au Temps et au Journal des Débats.
Il publie une traduction de l'espagnol, l'Histoire véridique de la conquête de la Nouvelle Espagne, par le capitaine Bernal Diaz del Castillo (3 volumes, 1877-1878) et la Nonne Alférez en 1894.
En 1893, il regroupa dans Les Trophées cent dix-huit sonnets. Il fut élu à l'Académie le 22 février 1894.
Il est mort le 2 octobre 1905 au château de Bourdonné près de Houdan.
Il est enterré au cimetière de Bonsecours où sa mère reposait depuis 1897. Aujourd'hui, une avenue de Bonsecours porte son nom, ainsi que le groupe d'écoles primaires...
Les conquérants
--------------------------------------------------------------------------------
Comme un vol de gerfauts hors du charnier natal,
Fatigués de porter leurs misères hautaines,
De Palos de Moguer, routiers et capitaines
Partaient, ivres d'un rêve héroïque et brutal.
Ils allaient conquérir le fabuleux métal
Que Cipango mûrit dans ses mines lointaines,
Et les vents alizés inclinaient leurs antennes
Aux bords mystérieux du monde occidental.
Chaque soir, espérant des lendemains épiques,
L'azur phosphorescent de la mer des Tropiques
Enchantait leur sommeil d'un mirage doré;
Ou, penchés à l'avant de blanches caravelles,
Ils regardaient monter en un ciel ignoré
Du fond de l'Ocean des étoiles nouvelles.
José-María de Heredia