Comme galathée respont a la vieille et luy dit que les persuasions
qu'elle fait ne sont que flateries et pour avoir aulcuns dons.
Non michi rusticitas stultus mihi nec pudor obstat
Sermo sed admiror quo venit iste tuus.
Rusticité n'y a qui viengne
Ou follie pareillement
Qui aulcunement me retienne
De tout dire mon pensement
Mais je m'esbahy grandement
Qui te meult de venir icy
Parler de cest appointement
Dequoy tu me parles ainsi
Huc miror si te casus transmisit an ille
Pamphilus querit premia sermo tuus.
A ce esté par cas de fortune
Ou se pamphille te y envoye
Le fais tu pour avoir pecune
Ou quoy, bien je m'en doubteroye
Car jamais ouy je n'avoye
De pamphille parler ainsi
Parquoy fault que esbahie soye
Qui te fait parler de cecy